Giáo Dục

Viết một lá thư bằng tiếng Anh cho người thân (3 mẫu)

Bạn muốn viết thư cho bố mẹ hay những người thân yêu của bạn nhưng lại chưa biết bắt đầu viết như thế nào? Trong bài viết dưới đây TH Văn Thủy sẽ giới thiệu 3 mẫu thư bằng tiếng Anh viết cho người thân để bạn đọc cùng tham khảo.

Qua tài liệu này sẽ giúp bạn cải thiện kỹ năng viết tiếng Anh, đặc biệt là kỹ năng viết thư tiếng Anh của mình, đồng thời bổ sung thêm vốn từ vựng. Ngoài ra các bạn tham khảo thêm Viết thư bằng tiếng Anh theo chủ đề. Chúc các bạn học tốt.

Bạn đang xem bài: Viết một lá thư bằng tiếng Anh cho người thân (3 mẫu)

Viết một lá thư bằng tiếng Anh cho bố mẹ Mẫu 1

Tiếng Anh

Dear Mom,

I know it’s weird that you’re suddenly getting a letter from me, but I hope it doesn’t make you worry! I’m just writing this because I wanted to tell you how much I appreciate you. Thank you for always being there whenever I needed you. Thank you for letting me cry in your arms without interrogating me about why I’m crying. Thank you for being right by my bedside each time I was sick. Thank you for making me laugh and letting me see how well humor can make me feel better. Thank you for being with me through every contest, quiz bee, sporting event, and school play. Thank you for you unwavering support in everything I do, even if I know you sometimes wonder why I’m into the things I’m into. Thank you for being an example of strength, love, compassion, sacrifice, and a thousand other things. Thank you for making me be the best person I can be. Add most of all, thank you for raising me even though I know it wasn’t easy.

Thank you for everything, mom!

Tiếng Việt 

Mẹ yêu,

Chắc hẳn mẹ cảm thấy thật kì lạ khi mẹ đột nhiên nhận được một lá thư từ con, nhưng con hy vọng điều đó không khiến mẹ lo lắng! Con viết thư này vì con muốn nói với mẹ rằng con kính trọng và trân trọng mẹ dường nào. Cảm ơn mẹ đã luôn ở đó bất cứ khi nào con cần. Cảm ơn mẹ đã để tôi khóc trong vòng tay mà không hỏi tại sao con lại khóc. Cảm ơn mẹ đã ở bên cạnh con mỗi khi con ốm. Cảm ơn mẹ đã làm cho con cười và cho con thấy sự hài hước có thể khiến con cảm thấy tốt hơn như thế nào. Cảm ơn mẹ đã ở bên con qua mọi cuộc thi, sự kiện thể thao và hoạt động vui chơi ở trường. Cảm ơn sự ủng hộ vững chắc của mẹ trong mọi việc con làm, ngay cả khi con biết đôi khi mẹ thắc mắc tại sao con lại thích những thứ này. Cảm ơn vì mẹ đã là một tấm gương về sức mạnh, tình yêu thương, lòng trắc ẩn, sự hy sinh và hàng ngàn điều khác. Cảm ơn vì đã khiến con trở thành người tốt nhất có thể. Hơn hết, cảm ơn mẹ đã nuôi dạy con dù con biết điều đó không hề dễ dàng.

Cảm ơn mẹ vì tất cả mọi thứ!

Viết một lá thư bằng tiếng Anh cho bố mẹ Mẫu 2

Tiếng Anh 

Dear Mom,

I’m sorry for being a difficult daughter. I’m sorry for all the crap I put you through. I’m sorry for being annoying, rude, or mean to you. I’m sorry that I never got to say thank you enough. But here I am, hoping I can make up for all the opportunities I missed. Thank you for putting up with me. Thank you for holding my hand through the most difficult times in my life. Thank you for being there for me, in happiness and in pain. Thank you for always loving me unconditionally. Thank you for never leaving my side. Thank you for being the best mom you could be.

I love you!

Tiếng Việt

Mẹ yêu,

Con xin lỗi vì con là một đứa con gái khó bảo. Con xin lỗi vì tất cả những điều mà con đã làm khiến mẹ buồn. Con xin lỗi vì đã làm phiền, thô lỗ hoặc ác ý với mẹ. Con xin lỗi vì con chưa nói lời cảm ơn đủ với mẹ. Nhưng con ở đây, hy vọng con có thể bù đắp cho tất cả những cơ hội mà con đã bỏ lỡ. Cảm ơn mẹ đã vực con dậy. Cảm ơn mẹ đã nắm tay con đi qua những khoảng thời gian khó khăn nhất trong cuộc đời. Cảm ơn mẹ đã ở bên con khi hạnh phúc cả buồn đau. Cảm ơn mẹ đã luôn yêu con vô điều kiện. Cảm ơn mẹ đã không bao giờ rời bỏ con. Cảm ơn mẹ đã trở thành người mẹ tuyệt vời nhất đối với con.

Con yêu mẹ!

Viết một lá thư bằng tiếng Anh cho bố mẹ Mẫu 3

Tiếng Anh

Dear Ma,

I am doing good. Hope you are doing great and you are in best of your health. Hope dad is also doing great.

Although we keep talking, it is high time that I thought that I should be writing. I have not been able to give you both sufficient time as I have been busy for the last couple of years settling down in my career. Although you are happy with what I have been doing, I terribly feel sad that I am not with you all. I have been staying so far off from you all, that I cannot be there for both the good and bad times. I do not even remember the last family photo in which we were clicked together. As a child when you and dad had brought me up, I really never knew that I was being born and being taken care by a wonderful set of parents. I just wish that I become at least a percent of as wonderful a parents that you were.

What you have taught me, and let me live is something which I cherish and hope that I will be able to imbibe this for the generations to come. At least I hope to do so.

Just praying for your long life and health.

Your loving son,

Hory

Tiếng Việt 

Mẹ thương mến,

Tôi vẫn khỏe. Mẹ và bố ở nhà có khỏe không ạ?

Mặc dù con vẫn luôn nói chuyện với bố mẹ, nhưng con nghĩ rằng đã đến lúc con nên viết một bức thư gửi bố mẹ. Con không dành nhiều thời gian ở bên bố mẹ vì mấy năm nay con bận rộn để ổn định sự nghiệp. Mặc dù mẹ hạnh phúc với những gì con làm, nhưng con thực sự cảm thấy buồn vì con không ở bên mẹ. Con ở rất xa, đến nỗi con không thể ở bên bố mẹ lúc vui hay lúc xấu. Con thậm chí còn không nhớ bức ảnh cuối cùng mà gia đình mình chụp là khi nào. Khi còn nhỏ, bố mẹ đã nuôi dưỡng tôi, con thực sự không biết rằng tôi được sinh ra và được chăm sóc bởi cha mẹ tuyệt vời. Con cảm thấy rất vinh dự khi đến với gia đình này và con thực sự biết ơn về điều đó. Con chỉ ước rằng con sẽ trở thành ít nhất một phần trăm giống như bố mẹ vậy.

Những gì bố mẹ đã dạy con, và để con sống là điều mà tôi trân trọng và hy vọng rằng con sẽ có thể thấm nhuần điều này cho các thế hệ sau. Ít nhất con hy vọng sẽ làm như vậy.

Chỉ cầu nguyện mãi khỏe mạnh và sống bên con.

Con trai yêu của bố mẹ,

Một số lưu ý khi viết thư bằng tiếng Anh

  • Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, … không được viết I’am, I’ll, I don’t, I’ve seen.
  • Không sử dụng từ thông tục, tiếng lóng, các từ thân mật ví dụ như: wanna, kid, dad, mate… trừ các bức thư đã quá thân mật.
  • Hãy lễ độ dù cho đang bực tức: dùng Dear ở đầu thư, và dùng please khi muốn yêu cầu.
  • Hãy viết cho ngắn gọn, nhưng đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu phải có đầy đủ subject, verb, direct object và indirect object nếu có.
  • Hãy nhớ dùng và dùng chính xác các dấu chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. nếu 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch đầu dòng. Hạn chế dùng hoặc tuyệt đối không dùng dấu chấm than (!).
  • Cuối thư: Regards, Best Regards, Hai cách này dùng thông dụng trong nhiều tình huống. Sincerely Yours, Dùng trong thư xin việc, thư khiếu nại, thư mời vì mang nghĩa “chân thành”. Faithfully Yours, Dùng trong thư trả lời của nhà cung cấp cho khách hàng, vì mang nghĩa “trung thành”.

Trích nguồn: TH Văn Thủy
Danh mục: Giáo Dục

Lê Thị Thanh Loan

Cô giáo Lê Thị Thanh Loan tốt nghiệp trường Đại học Sư phạm Hà Nội. Hiện nay, Cô đang giảng dạy tại trường Trường tiểu học Văn Thủy
Back to top button